What is on my mindホームにもどる

 

 

 

 

2019

July 15

Mon

 

海外の旅でおきた可笑しなエピソードをイングリッシュを絡めて、こちらで紹介したいと思います。♪

  

 地球の歩き方は、自由な旅をする人たちの信頼できるガイドブックとして親しまれ

てきましたが、SNSの到来で、より生で真実性のある情報が一瞬で手に入る時代

になりました。ただ楽しみも同時に奪われた感は否めませんが。。。

開発が急激に進む中の地域では、ガイドブック情報が地域の成長具合で大きく異

なってきます。

 ドバイがそうです。路線の拡張、工事、店の品の価格の急騰などさまざま。

 

 

 

You:
Hello. Excuse me.
I ordered some drink from that clerk in blue clothes.
Can I take back my order for another one?
On second thoughts, I follow the guidebook.
There is a nice feedback in here.
Sorry to trouble you.

The clerk:
Never mind.

 

あなた(お客):
あ、すんません。ちょっと。
飲み物注文したんですけどね。あの青い服着たお兄ちゃん。
さっきの取り消して、違うのんにかえていいかな?
ちょっと考えなおして、ガイドブックに書いてあるのにするわ、やっぱし。
ええこと書いてあるわ、ここ。
ごめんやで。

<注釈>
take back :取り消す
on second thoughts :考え直して
sorry to trouble :ご面倒、お手間、ご迷惑かけてすみません

店員:
いえいえお気になさらず。


                                    

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014-2015-2016

2019 Apr07

 

 

 

 

 

 

 

 

ホームにもどる

 

Copyright © 2019 E.G.S. - All rights reserved